СОВЕТЫ

Обновить советы

3 совета от 07 Февраля 2019 года:

  • Руководителю
    Совет 1
    Без хорошего переводчика, как без языка!
    Смотрели: 825 раз
  • Дом
    Совет 2
    Зола как удобрение.
    Смотрели: 1026 раз
  • Красота
    Совет 3
    Как сделать лосьон для кожи лица? (мед в косметологии)
    Смотрели: 785 раз

Современные технологии значительно расширяют географию общения, благодаря телефонии и интернету можно общаться с человеком, находящимся на другом конце света максимально комфортно и в режиме реального времени. Однако языковой барьер зачастую становится самой настоящей проблемой. И если общаться посредством переписки возможно, используя специализированные программы-переводчики, то для разговоров, непременно требуется устный перевод.
.
На сегодняшний день работают целые фирмы, предоставляющие услуги дипломированных лингвистов со знанием различных языков. Их основная деятельность это письменный и устный перевод. Подобные организации, это находка для тех, кому периодически требуется грамотный перевод в сфере личных или профессиональных коммуникаций.
Для организаций, стабильно поддерживающих деловые связи с зарубежными компаниями, рационально нанять переводчика на постоянную основу. При выборе кандидата на эту должность стоит отдать предпочтение специалисту, помимо письменного, занимающегося и устным переводом. Почему это столь важно? Даже если сейчас обсуждение совместных проектов и обязательств сторон происходит в письменном виде, и главной работой переводчика станет перевод корреспонденции и договоров, не стоит исключать возможность какого-то форс-мажора, когда для удобства и скорости принятия решений потребуется именно устный перевод.
Разумеется, незаменим устный перевод и при личных встречах с деловыми партнерами. В этом случае именно от квалификации переводчика будет зависеть продуктивность переговоров, более того не стоит забывать и о том, что словесный посредник в этой ситуации это ваш язык и уши, и его некомпетентность может нанести серьезный урон всей проделанной ранее работе.
Квалификация переводчика зависит во многом от его опыта, лучше всего с этой работой справляются люди, много общавшиеся с носителями языка, бывавшие в странах, где он является основным. Устный перевод требует не только обширного словарного запаса, но и знания сленга, слов-омонимов, качественного произношения. В России имеется такое понятие как «говор» - особенности произношения в разных регионах, так же существуют и «региональные» слова, все это относится и к иностранным языкам. Даже широко распространенный английский имеет свои особенности соответственно географии, поэтому для общения с коллегами из США имеет смысл выбрать переводчика, специализирующегося на американском английском, нежели на классическом британском варианте языка.


  • Под огурцы, кабачки и патиссоны при высадке рассады – 1-2 ст.ложки в лунки, а в качестве подкормки – 1 стакан на 1 м 2 с заделкой в почву и поливом.
  • Под томаты, перец, баклажаны вносят при высадке рассады горсть золы в каждую лунку. Под все виды капуст при высадке рассады добавляют горсть золы в лунку. Под смородину, землянику в качестве подкормки весной – 1 стакан на м2 с заделкой в почву. Под  морковь, петрушку, редьку и столовую свеклу используют 1 стакан золы на 1 м2. Под картофель вносят при посадке в лунку 2 спичечных коробка под каждый клубень, перемешав золу с землей.
  • Подкормки золой следует чередовать с подкормкой настоем коровяка и птичьего помета, особенно для лука, чеснока, а под перец и баклажаны желательно в период цветения и плодоношения использовать настой золы из расчета 0,5 л на 1 м2 с заделкой во влажную почву.

 



Мед хорошо совмещается с фруктовыми и овощными соками, настоями трав. Такие лосьоны можно использовать для всех типов кожи как смягчающее, очищающее и тонизирующее средство.
• 1 ст. ложку меда смешивают с ? стакана огуречного сока. Лицо протирают ватным тампоном несколько раз в неделю.
• 1 ст. ложку меда смешивают с соком одуванчика, мяты, подорожника, взятых в равном количестве. Лицо протирают ватным тампоном перед сном.
• Для жирной кожи, покрытой угрями, 35 г меда смешивают с 450 мл цветочного одеколона. Наносят на 30 мин., смывают теплой водой.
• Для сухой кожи ? стакана березового сока смешивают с одной столовой ложкой меда. Наносят на 30 мин., смывают теплой водой.
• Для нормальной и жирной кожи 1 ст. ложку меда смешивают с 1 ч. ложкой лимонного сока или 4 ст. ложки жидкого меда с 2 ч. ложками лимонного сока и 2 ч. ложками настоя липового цвета или земляничного чая. Наносят на лицо на 15 мин. Смывают холодной водой.

  • Какие болезни «написаны» на коже? Диагностика.
  • Секрет красоты Клеопатры
  • Бархатные ручки.
  • Как подготовить обувь к длительному хранению?