
Перевод фильма "Пипец" - это пипец...

Перевод фильма "Пипец" - это пипец...
В России фильм «Пипец» можно было посмотреть как минимум в трёх разных озвучках: официальный дубляж с цензурой, нецензурный дубляж с матом, а также в версии Дмитрия «Гоблина» Пучкова.
В кинопрокат попали два варианта в дубляже, а «гоблинский» перевод, в котором фильм назывался «Поджопник» показали всего четыре раза.
Поделитесь информацией с друзьями!
Просто нажми на кнопки соцсетей внизу!












